Concordia res parvae crecunt
During a walk in Hulst, Zeelandic Flanders in The Netherlands, I saw the phrase "Concordia res parvae crecunt". Immediately I tried to translate these Latin words in Dutch (which is my mother tongue). So I translated it into "Eendracht maakt macht". In English the phrase is "Unity makes strength". First of all, I asked myself the question: When was Zeelandic Flanders a part of Belgium? Because the Belgian motto is "Unity makes strength". Curious as I was, I made a bit of a research and then I learned a very interesting history and knowledge. "Unity makes strength" originally was used by the Dutch Republic (1581-1795) and during most of the Napoleonic time in The Netherlands (1802-1810). After the Dutch gained independence of the Spanish Habsburgs, the phrase became more and more familiar. In 1816, when the United Kingdom of the Netherlands was founded, the phrase "Je maintiendrai" was used (the motto of the Royal House of Ora